Jakožto překladatel a technický neodborník obvykle trpím při čtení podobných, více či méně přeložených článků. Tentokrát to bylo výrazně lepší - při nepřesnostech jsem nezuřil, ale spíš se jen usmíval, a v duchu autora chválil (že se vymkl z obvyklé škatulky "fachman, leč jazykově slabý" - nevím, proč i redaktoři a pisatelé odborných stránek nemohou mít slušnou jazykovou vybavenost, ale budiž). A ejhle! On je to profesionální překlad. Tak proto úroveň slušná, nicméně za profesionální bych ho neoznačil, kostrbatostem se nevyhnul. Abych ale jen nekritizoval, je to určitě krok správným směrem, díky za to! A pokud jde o téma, sdělnost i zpracování článku, výborné! I já technický pablb jsem se poučil a leccos pochopil.